несколько простых слов
II. если что-то показалось интересным - оставляйте "комменты" (мне будет очень приятно :)
III. английский не является моим родным языком, а я не являюсь проф. перводчиком - это нужно учитывать.
IV. хорошо отношусь к объективной критике своих переводов (так как я не профессиональный переводчик, и делаю эти переводы скажем так "для души") те, кто говорят "а я бы так не написал, потому что мне так не нравится - идут нафиг!"
V. UPD - часть переводов доступна только взаимным друзьям (вы добавляете меня, а я вас), поэтому не ленимся представляться.
[ сорри, но я не добавляю тех, у кого в дневе нет записей :Р ]
список переведенных интервью
приятного времяпрепровождения :)
Убедительно прошу не тырить :) мои переводы.
Хотите, что бы перевод прочел еще кто-то (из вашего соо и т.д. и т.п.) кидайте ссылку на днев.
Давайте уважать чужой труд. Ладно?
